Состоялась защита докторской диссертации Н. Н. Селезнева

4 июня 2020 года в НИУ ВШЭ состоялась защита диссертации Николая Селезнева на тему «“Собеседования” Илии Нисивинского (975–1046) в контексте межконфессиональных связей в средневековой ближневосточной книжности», представленной на соискание ученой степени доктора филологических наук. Международный диссертационный комитет, учрежденный диссертационным советом НИУ ВШЭ по филологии и лингвистике, проголосовал за присуждение Н.Н. Селезневу искомой ученой степени «с отличием».

Диссертационный комитет составили: Марина Львовна Рейснер (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, д‑р филол.наук, председатель комитета), Сергей Валерьевич Минов (Университет Сорбонны (Париж, Франция), PhD), Андрей Вадимович Смирнов (Институт философии РАН, д‑р филос.наук, академик РАН), Александр Сергеевич Трейгер (Университет Дальхауси (Галифакс, Канада), PhD), Анна Дамдиновна Цендина (Российский государственный гуманитарный университет, д‑р филол.наук).

С текстом диссертации, резюме, отзывами экспертов и другими материалами по защите можно ознакомиться по ссылке.

ВИДЕОЗАПИСЬ ПРОШЕДШЕЙ ЗАЩИТЫ опубликована на сайте Института классического Востока и античности (ИКВИА),

По завершении защиты с диссертантом побеседовал ученый секретарь ИКВИА ВШЭ Максим Алонцев:

Ваша диссертация посвящена сочинению Илии Нисивинского. Пожалуйста, представьте своего главного героя.

Илия Нисивинский — один из самых видных деятелей сирийско‑арабского христианского Востока X‑XI веков. Помимо его «Собеседований» с представителем мусульманской власти в регионе — везиром Абу‑л‑Касимом ал‑Магриби, тоже незаурядной фигурой своего времени, широкую известность имели и другие его труды: «Отгнание тревоги» — собрание вековой восточной мудрости, составленное им по побуждению того же везира, важный исторический труд — «Хронография», написанный параллельно на классическом сирийском и арабском языках, сирийская грамматика и словарь, апологетический труд, дающий обзор религиозных споров, и это отнюдь не полный список. Тогда была эпоха бурного развития арабской культуры, и Илия Нисивинский очень ценен и интересен как весьма значительная фигура и непосредственный участник происходившего.

«Собеседования» с везиром — что это за жанр? Участники общались, так сказать, вживую или по переписке? О чем был диалог? И какова была дальнейшая судьба этого произведения?

Диалог об уяснении истины — традиционный жанр средневековой словесности. В данном случае общение Илии Нисивинского и Абу‑л‑Касима ал‑Магриби представлено в двух редакциях: переписки, последовавшей за их встречей и непосредственным общением в Нисивине, и созданной Илией Нисивинским позднее, уже после смерти везира, «Книги собеседований», в очень популярном жанре «маджалис» — «заседаний». Выяснение соотношения этих редакций было важной частью исследования. В ходе общения собеседниками было затронуто немало тем. В основном речь шла о том, к каким выводам могут придти знатоки своих традиций, если это, как говорит везир в своем письме, с одной стороны, «мусульманин, вникающий в тонкости», и с другой — «христианин, доискивающийся до истины». Обсуждались не только предметы вероучений, но и правовые коллизии, вопросы языка и логики суждений, даже отношение к астрологии. Нашли свое место в этом общении и рассказы личных историй собеседников. Иными словами, в диалоге участвовали два энциклопедически образованных человека, прожившие яркие жизни. Судьбе же этого произведения посвящена значительная часть диссертации. Мне было важно выяснить, как воспринималось это произведение в разных, в том числе противостоявших друг другу, общинах. Как и следовало ожидать, при этом обнаруживается множество литературных и культурных связей в многообразном мире средневекового Ближнего Востока. Для этого потребовалась большая текстологическая работа: сличение рукописей, анализ диалектных особенностей переписчиков и т.д. В тот период арабский язык приобрел на Ближнем Востоке то же значение, что и латынь в Европе, и тем самым дал возможность образованным кругам ранее разобщенного христианского Востока достигать взаимопонимания. И, пожалуй, самое главное: опираясь на исследованный материал, удалось пересмотреть ранее сложившиеся представления о взаимоотношениях разных сообществ на Ближнем Востоке того времени — увидеть диалог и сотрудничество там, где прежде видели в основном соперничество и вражду, причем диалог не о периферийных и практических предметах, а о самых главных и волнующих вопросах мировоззрения и культуры.

Читать полный текст интервью

Редакция сайта ACOE.ru поздравляет Николая Селезнева с успешной защитой и желает ему дальнейших научных успехов!


©Роланд Биджамов