Новые богослужебные книги на современном ассирийском языке

Австралийская епархия Ассирийской Церкви Востока сообщила об издании новых богослужебных книг на современном ассирийском языке. Это  «Послания апостола Павла, согласно порядку церковного года», «Чтения из Ветхого и Нового Завета в соответствие с обрядом Церкви Востока» и «Служба отпевания усопших».

Перевод с классического сирийского языка на современный ассирийский язык осуществлен священником Йонаном Давидом с благословения митрополита Мар Милиса Зайи, патриаршего викария в Австралии, Новой Зеландии и Ливане.

Священник Йонан Давид является настоятелем храма Мар Гиваргис в Сиднее. Ранее каша Йонан осуществил переводы на современный ассирийский язык Псалтыри (Мазмуре) и книги суточных богослужений «Кдам ватар».

Об этом сообщил информационный отдел Австралийской епархии АЦВ.

По вопросам приобретения книг можно обратиться по адресу:

rev.younan1994@gmail.com

В Ассирийской Церкви Востока уже сложилась богатая традиция перевода литургических, канонических, исторических и агиографических произведений на современный ассирийский язык, понятный большинству ее прихожан.

Роланд Биджамов